On the uphill street on the right, you will see Cal Corneta.
|
Pel carrer de pujada, a mà dreta, veureu cal Corneta.
|
Font: MaCoCu
|
Every thing that is right or natural pleads for separation.
|
Tot el que és just o natural clama per la separació.
|
Font: riurau-editors
|
Initially, the concert was meant for a cornet in La.
|
En un principi, el concert estava escrit per corneta en La.
|
Font: Covost2
|
In this first parliament every man, by natural right will have a seat.
|
En aquest primer parlament cada home tindrà, per dret natural, un seient.
|
Font: riurau-editors
|
In this state of natural liberty, society will be their first thought.
|
En aquest estat de llibertat natural, la societat serà el seu primer pensament.
|
Font: riurau-editors
|
It is known by French troops as "The Bugle" due to its distinctive shape.
|
Les tropes franceses el coneixen com “la corneta”, per la seva forma característica.
|
Font: Covost2
|
Mahler and others incorporated the post horn into their orchestras for certain pieces.
|
Mahler i altres van incorporar la corneta de posta a les seves orquestres per a determinades peces.
|
Font: Covost2
|
We ought to view the building a fleet as an article of commerce, it being the natural manufactory of this country.
|
Hauríem de veure la construcció d’una flota com un article de comerç, per tal com és la manufactura natural d’aquest país.
|
Font: riurau-editors
|
The night was the kingdom of the crickets, the singing cornet in the reeds and the moonlight silence.
|
La nit era el regne dels grills, de la corneta xisclant dins dels canyars i del silenci de la llum de la lluna.
|
Font: Covost2
|
First.- That the king is not to be trusted without being looked after, or in other words, that a thirst for absolute power is the natural disease of monarchy.
|
Primer.— Que no es pot confiar en el rei sense vigilar-lo; o en altres paraules, que una set de poder absolut és la malaltia natural de la monarquia.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|